K
Khách

Hãy nhập câu hỏi của bạn vào đây, nếu là tài khoản VIP, bạn sẽ được ưu tiên trả lời.

30 tháng 5 2018

Đáp án B

8 tháng 2 2019

Chọn B.

Đáp án B.
Các đáp án:
A. worthless: vô giá trị, vô dụng
B. priceless: vô giá, không định đoạt được bằng giá cả, rất giá trị
C. valueless: không có giá trị, vô dụng
D. worthy: có giá, đáng giá
Dịch: Khi đám cháy bộc phát ở viện bảo tàng Louvre, ít nhất 20 bức tranh vô giá đã bị phá hủy, bao gồm cả 2 bức tranh của danh họa Picasso.

1 tháng 1 2020

Kiến thức: Từ vựng

Giải thích:

A. worthy (adj): xứng đáng                           B. priceless (adj): vô giá

C. worthless (adj): không có giá trị                  D. valueless (adj): không có giá trị

Tạm dịch: Khi đám cháy bùng phát ở Louvre, ít nhất hai mươi bức tranh vô giá đã bị phá hủy, trong đó có hai bức của Van Gogh.

Chọn B

11 tháng 9 2018

Đáp án là B

priceless: vô giá, không định đoạt được bằng giá cả, rất giá trị. Các bạn lưu ý từ này có đuôi "less" nhưng lại mang nghĩa tích cực nhé!

worthless: vô giá trị, vô dụng

13 tháng 12 2017

Đáp án là B. priceless: vô giá => rất có giá trị

Nghĩa các từ còn lại: worthless = valueless: vô giá trị; worthy: xứng đáng

Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions.In seventeenth-century colonial North America, all day-to-day cooking was done in the fireplace. By and large, fireplaces were planned for cooking as well as for warmth. Those in the Northeast were usually four or five feet high, and in the South, they were often high enough for a person to walk into. A heavy timber called the mantel tree was used as a lintel...
Đọc tiếp

Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions.

In seventeenth-century colonial North America, all day-to-day cooking was done in the fireplace. By and large, fireplaces were planned for cooking as well as for warmth. Those in the Northeast were usually four or five feet high, and in the South, they were often high enough for a person to walk into. A heavy timber called the mantel tree was used as a lintel to support the stonework above the fireplace opening. This timber might be scorched occasionally, but it was far enough in front of the rising column of heat to be safe from catching fire.

Two ledges were built across from each other on the inside of the chimney. On these rested the ends of a "lug pole" from which pots were suspended when cooking. Wood from a freshly cut tree was used for the lug pole, so it would resist heat, but it had to be replaced frequently because it dried out and charred, and was thus weakened. Sometimes the pole broke and the dinner fell into the fire. When iron became easier to obtain, it was used instead of wood for lug poles, and later fireplaces had pivoting metal rods to hang pots from.

Beside the fireplace and built as part of it was the oven. It was made like a small, secondary fireplace with a flue leading into the main chimney to draw out smoke. Sometimes the door of the oven faced the room, but most ovens were built with the opening facing into the fireplace. On baking days (usually once or twice a week) a roaring fire of "oven wood," consisting of brown maple sticks, was maintained in the oven until its walls were extremely hot. The embers were later removed, bread dough was put into the oven, and the oven was sealed shut until the bread was fully baked.

Not all baking was done in a big oven, however. Also used was an iron "bake kettle," which looked like a stewpot on legs and which had an iron lid. This is said to have worked well when it was placed in the fireplace, surrounded by glowing wood embers, with more embers piled on its lid

According to paragraph 3, all of the following were true of a colonial oven EXCEPT ______. 

A. It was used to heat the kitchen every day 

B. The smoke it generated went out through the main chimney 

C. It was built as part of the main fireplace 

D. It was heated with maple sticks 

1
16 tháng 10 2018

Chọn A

Kiến thức: Đọc hiểu

Giải thích:

Theo đoạn 3, tất cả những điều sau đây đều đúng với lò nướng thuộc địa NGOẠI TRỪ ______.

  A. nó được sử dụng để sưởi ấm nhà bếp mỗi ngày

  B. khói mà nó tạo ra đi ra ngoài qua ống khói chính

  C. nó được xây dựng như một phần của lò sưởi chính

  D. nó được làm nóng bằng gậy phong

Thông tin: On baking days (usually once or twice a week) a roaring fire of "oven wood," consisting of brown maple sticks, was maintained in the oven until its walls were extremely hot.

Tạm dịch: Vào những ngày nướng bánh (thường là một hoặc hai lần một tuần), một ngọn lửa "gỗ lò", bao gồm các que gỗ nâu, được duy trì trong lò cho đến khi các bức tường của nó cực kỳ nóng.

Dịch bài đọc:

Ở Bắc Mỹ thuộc thế kỷ thứ mười bảy, tất cả việc nấu nướng hàng ngày được thực hiện trong lò sưởi. Nhìn chung, lò sưởi đã được lên kế hoạch để nấu ăn cũng như để sưởi ấm. Những lò sưởi ở vùng Đông Bắc thường cao bốn hoặc năm feet, và ở miền Nam, nó thường đủ cao để một người bước vào. Một thanh gỗ nặng gọi là lanh tô của lò tường đã được sử dụng làm cây lanh để hỗ trợ cho việc ném đá phía trên cửa lò sưởi. Gỗ này đôi khi có thể bị cháy sém, nhưng nó đủ xa trước cột nhiệt tăng để an toàn khỏi bị bắt lửa.

Hai gờ được xây dựng đối diện nhau ở bên trong ống khói. Trên những cái còn lại, các đầu của một "tai cột" mà từ đó nồi được treo khi nấu. Gỗ từ một cây vừa mới chặt được sử dụng cho tai cột, vì vậy nó sẽ chịu được nhiệt, nhưng nó phải được thay thế thường xuyên vì nó bị khô và cháy, và do đó bị suy yếu. Đôi khi cột bị gãy và buổi tối nó rơi vào lửa. Khi sắt trở nên dễ có được hơn, nó được sử dụng thay gỗ để làm cột, và lò sưởi sau đó có các thanh kim loại xoay để treo nồi lên đó.

Bên cạnh lò sưởi và được xây dựng như một phần của nó là lò nướng. Nó được làm giống như một lò sưởi nhỏ, thứ cấp với ống khói dẫn vào ống khói chính để hút khói. Đôi khi cánh cửa của lò đối diện với căn phòng, nhưng hầu hết các lò nướng đều được chế tạo với cửa mở vào lò sưởi. Vào những ngày nướng bánh (thường là một hoặc hai lần một tuần), một ngọn lửa "gỗ lò", bao gồm các que gỗ nâu, được duy trì trong lò cho đến khi các bức tường của nó cực kỳ nóng. Các than hồng sau đó đã được gỡ bỏ, bột bánh mì được đưa vào lò nướng, và lò nướng được đóng kín cho đến khi bánh mì được nướng hoàn toàn.

Tuy nhiên, không phải tất cả việc nướng đều được thực hiện trong một lò lớn. Cũng được sử dụng là một "ấm đun nước" bằng sắt, trông giống như một cái xoong có chân và có nắp sắt. Cái này được cho là đã hoạt động tốt khi nó được đặt trong lò sưởi, được bao quanh bởi các than hồng gỗ phát sáng, với nhiều than hồng được chất đống trên nắp của nó

Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions.In seventeenth-century colonial North America, all day-to-day cooking was done in the fireplace. By and large, fireplaces were planned for cooking as well as for warmth. Those in the Northeast were usually four or five feet high, and in the South, they were often high enough for a person to walk into. A heavy timber called the mantel tree was used as a lintel...
Đọc tiếp

Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions.

In seventeenth-century colonial North America, all day-to-day cooking was done in the fireplace. By and large, fireplaces were planned for cooking as well as for warmth. Those in the Northeast were usually four or five feet high, and in the South, they were often high enough for a person to walk into. A heavy timber called the mantel tree was used as a lintel to support the stonework above the fireplace opening. This timber might be scorched occasionally, but it was far enough in front of the rising column of heat to be safe from catching fire.

Two ledges were built across from each other on the inside of the chimney. On these rested the ends of a "lug pole" from which pots were suspended when cooking. Wood from a freshly cut tree was used for the lug pole, so it would resist heat, but it had to be replaced frequently because it dried out and charred, and was thus weakened. Sometimes the pole broke and the dinner fell into the fire. When iron became easier to obtain, it was used instead of wood for lug poles, and later fireplaces had pivoting metal rods to hang pots from.

Beside the fireplace and built as part of it was the oven. It was made like a small, secondary fireplace with a flue leading into the main chimney to draw out smoke. Sometimes the door of the oven faced the room, but most ovens were built with the opening facing into the fireplace. On baking days (usually once or twice a week) a roaring fire of "oven wood," consisting of brown maple sticks, was maintained in the oven until its walls were extremely hot. The embers were later removed, bread dough was put into the oven, and the oven was sealed shut until the bread was fully baked.

Not all baking was done in a big oven, however. Also used was an iron "bake kettle," which looked like a stewpot on legs and which had an iron lid. This is said to have worked well when it was placed in the fireplace, surrounded by glowing wood embers, with more embers piled on its lid

The word "scorched" in the first paragraph is closest in meaning to ______. 

A. cut 

B. bent 

C.enlarged 

D. burned 

1
22 tháng 6 2019

Chọn D

Kiến thức: Từ đồng nghĩa

Giải thích:

scorch - scorched - scorched (v): làm cháy sém

  A. cut – cut – cut: cắt, chặt

  B. bend - bent – bent: bẻ cong, uốn cong

  C. enlarge - enlarged - enlarged: mở rộng. khuếch trương

  D. burn – burned – burned: đốt cháy, thiêu

=> scorched = burned 

Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions.In seventeenth-century colonial North America, all day-to-day cooking was done in the fireplace. By and large, fireplaces were planned for cooking as well as for warmth. Those in the Northeast were usually four or five feet high, and in the South, they were often high enough for a person to walk into. A heavy timber called the mantel tree was used as a lintel...
Đọc tiếp

Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions.

In seventeenth-century colonial North America, all day-to-day cooking was done in the fireplace. By and large, fireplaces were planned for cooking as well as for warmth. Those in the Northeast were usually four or five feet high, and in the South, they were often high enough for a person to walk into. A heavy timber called the mantel tree was used as a lintel to support the stonework above the fireplace opening. This timber might be scorched occasionally, but it was far enough in front of the rising column of heat to be safe from catching fire.

Two ledges were built across from each other on the inside of the chimney. On these rested the ends of a "lug pole" from which pots were suspended when cooking. Wood from a freshly cut tree was used for the lug pole, so it would resist heat, but it had to be replaced frequently because it dried out and charred, and was thus weakened. Sometimes the pole broke and the dinner fell into the fire. When iron became easier to obtain, it was used instead of wood for lug poles, and later fireplaces had pivoting metal rods to hang pots from.

Beside the fireplace and built as part of it was the oven. It was made like a small, secondary fireplace with a flue leading into the main chimney to draw out smoke. Sometimes the door of the oven faced the room, but most ovens were built with the opening facing into the fireplace. On baking days (usually once or twice a week) a roaring fire of "oven wood," consisting of brown maple sticks, was maintained in the oven until its walls were extremely hot. The embers were later removed, bread dough was put into the oven, and the oven was sealed shut until the bread was fully baked.

Not all baking was done in a big oven, however. Also used was an iron "bake kettle," which looked like a stewpot on legs and which had an iron lid. This is said to have worked well when it was placed in the fireplace, surrounded by glowing wood embers, with more embers piled on its lid

The word "obtain" in paragraph 2 is closest in meaning to _____. 

A. manufacture 

B. acquire 

C. maintain 

D. reinforce 

1
27 tháng 3 2017

Chọn B

Kiến thức: Từ đồng nghĩa

Giải thích:

obtain (v): giành được, đạt được, thu được

  A. manufacture (v): sản xuất, chế tạo        

B. acquire (v): được, giành được, thu được

  C. maintain (v): giữ gìn, duy trì                 

D. reinforce (v): củng cố, tăng cường

=> obtain = acquire

Thông tin: When iron became easier to obtain, it was used instead of wood for lug poles, and later fireplaces had pivoting metal rods to hang pots from.

Tạm dịch: Khi sắt trở nên dễ có được hơn, nó được sử dụng thay gỗ để làm cột, và lò sưởi sau đó có các thanh kim loại xoay để treo chậu lên đấy

Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions. In seventeenth-century colonial North America, all day-to-day cooking was done in the fireplace. By and large, fireplaces were planned for cooking as well as for warmth. Those in the Northeast were usually four or five feet high, and in the South, they were often high enough for a person to walk into. A heavy timber called the mantel tree was used as a...
Đọc tiếp

Read the following passage and mark the letter A, B, C, or D on your answer sheet to indicate the correct answer to each of the questions.

In seventeenth-century colonial North America, all day-to-day cooking was done in the fireplace. By and large, fireplaces were planned for cooking as well as for warmth. Those in the Northeast were usually four or five feet high, and in the South, they were often high enough for a person to walk into. A heavy timber called the mantel tree was used as a lintel to support the stonework above the fireplace opening. This timber might be scorched occasionally, but it was far enough in front of the rising column of heat to be safe from catching fire.

Two ledges were built across from each other on the inside of the chimney. On these rested the ends of a "lug pole" from which pots were suspended when cooking. Wood from a freshly cut tree was used for the lug pole, so it would resist heat, but it had to be replaced frequently because it dried out and charred, and was thus weakened. Sometimes the pole broke and the dinner fell into the fire. When iron became easier to obtain, it was used instead of wood for lug poles, and later fireplaces had pivoting metal rods to hang pots from.

Beside the fireplace and built as part of it was the oven. It was made like a small, secondary fireplace with a flue leading into the main chimney to draw out smoke. Sometimes the door of the oven faced the room, but most ovens were built with the opening facing into the fireplace. On baking days (usually once or twice a week) a roaring fire of "oven wood," consisting of brown maple sticks, was maintained in the oven until its walls were extremely hot. The embers were later removed, bread dough was put into the oven, and the oven was sealed shut until the bread was fully baked.

Not all baking was done in a big oven, however. Also used was an iron "bake kettle," which looked like a stewpot on legs and which had an iron lid. This is said to have worked well when it was placed in the fireplace, surrounded by glowing wood embers, with more embers piled on its lid

The word "it" in the first paragraph refers to ______. 

A. the mantel tree 

B. the fireplace opening 

C. the rising column of heat 

D. the stonework 

1
4 tháng 3 2018

Chọn A

Kiến thức: Đọc hiểu

Giải thích:

Từ “it” trong đoạn văn đầu đề cập đến ______.

  A. lanh tô của lò tường                                                                

B. khe hở của lò sưởi

  C. cột nhiệt tăng                                        

D. bia đá

Thông tin: A heavy timber called the mantel tree was used as a lintel to support the stonework above the fireplace opening. This timber might be scorched occasionally, but it was far enough in front of the rising column of heat to be safe from catching fire.

Tạm dịch: Một thanh gỗ nặng gọi là lanh tô của lò tường đã được sử dụng làm cây lanh để hỗ trợ cho việc ném đá phía trên cửa lò sưởi. Gỗ này đôi khi có thể bị cháy xém, nhưng nó đủ xa trước cột nhiệt tăng để an toàn khỏi bị bắt lửa